MI BIBLIOTEKA

MI BIBLIOTEKA: [ https://bit.ly/3pemlM6 ]. MIS RELATOS: [ https://bit.ly/3D7FtQw ].

domingo, 20 de octubre de 2024

NO ES MEDITERRÁNEO PARA FORÁNEOS

(Publicado en Revoleo.es, 20/10/2024).

YO MORÍ EN EL MEDITERRÁNEO

Quizás porque mi preñez sigue ahogándose en tu playa, y escondida tras las vallas muere mi último amor. Llevo tu cruz y tu dolor por dondequiera que mi patera naufraga, y enterrada bajo tu ley de fronteras guardo un clamor, ruegos y mil xenófobas condenas.

Yo, que en la mirada llevo el horror amargo del llanto eterno, que han vertido su sangre en ti miles de jóvenes nuevos de Tenerife a Damasco para que borres el rojo de sus largas noches de travesía en el infierno.

A fuerza de torturas tu alma es difunta y futura. A tus naufragios en remojo se acostumbraron mis huesos rotos, como el lodo al desaparecido. Soy migrante, soy refugiada, no me gusta el sol ni mi destino, tengo el alma hastiada. Qué voy a creer, si yo morí en el Mediterráneo.

Y te acercas, y te alejas después de arruinar mi aldea. Agitando la marea te vas, pensando en mucho más tener. Eres como un niño que de miedo se mea, que llora y que no se quiere, que no se conoce y me teme... ¡Ay, si un día para mi bien viene a buscarme la patrulla fronteriza! Sacad del mar mis cenizas como un estandarte primaveral y dejad que el tribunal de la memoria enmiende su propia sentencia mortal y enfermiza.

Y a mí sacadme de este desconsuelo entre el fondo del océano y el cielo… Sentada en la pradera veo el norte, más alto que la valentía del polizonte, quiero tener una buena vista, mi cuerpo será el martillo, le daré justicia a los míos y dignidad a la prensa racista. Lejos del mar, …, porque yooo moríííí en el Mediterráááneo.

Adaptación libre de la célebre canción de Joan Manuel Serrat de 1971, parafraseando la situación de las personas migrantes que arriesgan la vida en el Mediterráneo. Link a la canción: https://bit.ly/3lAMNi6

No hay comentarios: